Accéder au contenu principal

La lumière d'Audur Ava Olafdóttir


Leur langue est tellement différente de la nôtre, que j’aime à croire que leur construction grammaticale les façonne pour penser d’une façon poétique et bien moins rationnelle que nous sur le vieux continent. C’est tout un univers, où ils mangent du hareng et des pommes de terre avec de la tarte à la rhubarbe, où la lumière n’est pas là du tout ou là tout le temps. Sans être excessif, ces habitants me semblent loufoques et fantasques, à la fois bruts (comme bois) et suffisamment raffinés pour tous écrire des contes et des poèmes. Chaque fois que je lis un roman islandais, les gens écrivent des journaux et des poèmes, se les lisent, les publient dans les journaux ou dans des maisons d’édition locales. Je suis fascinée par cette tradition littéraire qui semble populaire et identitaire. 

Les Français la baguette et le romantisme ; les Islandais la tarte à la rhubarbe et la poésie.

Elle porte une trousse contenant des forceps et du camphre, à cette époque de l’année où le temps se fige pour laisser la place à deux mois d’éternité.

Il est encore question de lumière, de tempête et de vies dans le dernier roman traduit en français de Audur Ava Olafdóttir, La vérité sur la lumière. C’est un roman d’ambiance d’abord, l’histoire est lente, douce et comme les autres j’ai eu l’impression de m’immerger dans un tableau poétique, dans la lignée familiale de ces femmes, de nombreuses sage-femmes. 
L’histoire est linéaire et décousue à la fois, avec des personnages qu’on croise, décroise et qu’on oublie. La narratrice se réveille doucement au fil des pages, comme une fleur qui éclot, comme la lumière qui se lève entre midi et trois heures dans la période juste avant Noël en Islande.
On dit que l’homme ne se remet jamais d’être né. Que l’expérience la plus difficile de la vie, c’est de venir au monde. Et que le plus difficile ensuite, c’est de s’habituer à la lumière.
Il y a peu de dialogues dans les romans de cette autrice, et ils sont réduits à leur exacte épure. La justesse des mots, l’économie des lignes. Le contraire de ceux de Sally Rooney, à l’autre extrémité du curseur. Je les adore tout autant, à croire que je suis une dialogophile* extrémiste.

-       Il était seul ?
-       Oui.
-       Et tu ne lui as pas demandé ce qu’il veniat faire ici ?
-       Non.
-       Tu lui as parlé des prévisions météo ?
-       Non, je n’y ai pas pensé.

Je suis une inconditionnelle de Audur Ava Olafdóttir, j’ai tout lu, tout acheté et tout adoré. Elle est dans une des dernières newsletters des Glorieuses et c’est chouette de la lire en conversation, c’est comme dans ses romans.

Inconditionnelle et obsessionnelle pour Audur Ava :
Quand j’avais lu en 2016 le rouge vif de la rhubarbe , moi aussi j’ai fait dans l’épure !
Mais pas en 2014 avec l’exception.
 
Et un poème tiré du livre 

La mort n’est rien
Elle ne compte pas
Je suis simplement passé dans la pièce à côté
Et rien n’a changé.


 * ce mot n’existe pas .

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Vivre en poésie

Dîner à l'arbre vagabond Il y a un an à cette époque de l'année, je recevais une carte postale avec quelques lignes de Ito Naga, que je ne connaissais pas. je me suis émue de sa poésie. Comment aurais-je pu faire autrement ?  D'autres que moi ont tissé des liens entre Ito Naga (j'adore la sonorité de ce nom), les Editions du Cheyne, une implantation géographique, un festival de lecture et des gens que j'aime... ou devrais-je dire : ont lancé leur filet et m'ont (forcement) attrapée?  je sens n'est pas je sais  je sens décrit l'autre moitié du monde  Ito Naga- Je sens Je ne pouvais pas ne pas y aller.  Je ne pouvais pas ne pas aller là où se mêlent amitié, poésie, librairie et... cerise sur le gâteau :  montagne. Je suis assez facilement cernable. Une proie facile. Laissez-moi dans une librairie j'y passe du temps. Laissez-moi dans une libraire dédiée à la poésie j'y reste longtemps.  Laissez-moi dans le coin poésie d'une librairie à dîner ave...

Désintoxication

Ce qui déborde Plus d'un mois. presque deux. Un mois et vingt jours exactement. Pour l'instant, je tiens.  Un jour après l'autre. Je ne crois pas avoir passé aussi longtemps sans. Cinquante et un jours que je n'ai pas mis les pieds dans une librairie. Je me rappelle bien la date, parce que j'ai un mail de la libraire, ils se sont trompés dans le décompte, j'ai payé un livre en double et ils me font un avoir.  C'était des cadeaux. Il y a fait juste un seul livre pour moi, deux tout au plus.  Je suis presque tentée d'essayer un an sans librairie. Un an sans acheter de livre. Je lirais tous ceux que j'ai en stock. Je relirais tous ceux que j'ai aimés de mes étagères. J'ouvrirai enfin tous ceux qu'on m'a offert et que je n'ai pas touchés.  Et s'il le faut, je reprendrai un abonnement à la bibliothèque. Ou alors j'y retourne après épuisement des stocks. J'hésite encore. Je ne sais pas bien à quoi rime cette nouvelle idée. O...

Exhumer les piles (de livres)

Cécile Becq  -  copie d'Instragram Je suis dans une phase très sociable, je sors l'iMari (ce qui est aussi bien plus facile depuis un mois qu'il ne travaille plus) et je lance des invitations à dîner. Ce qui a deux conséquences : les gens arrivent avec des trucs (assez variés je dois dire, et leurs conséquences aussi !) et ils repartent avec des livres et des BD. C'est l'astuce du flux sortant, pour pouvoir de nouveau en faire entrer sans être obligée de réfléchir à une nouvelle bibliothèque (t'es sure ? dirait l'iMari, pour la mettre où?). J'ai toujours fait circuler les livres, j'aime bien les prêter, et j'aimais qu'on me les rende. Depuis quelque temps je les fais passer en me rendant compte que s'ils ne reviennent pas ce n'est pas dramatique, qu'ils mènent leur vie sans moi (comme les iAdos), qu'ils continuent à éclairer d'autres vies que la mienne et c'est bien. Ça a commencé avec le médecin qui m'avait demand...