Accéder au contenu principal

La lumière d'Audur Ava Olafdóttir


Leur langue est tellement différente de la nôtre, que j’aime à croire que leur construction grammaticale les façonne pour penser d’une façon poétique et bien moins rationnelle que nous sur le vieux continent. C’est tout un univers, où ils mangent du hareng et des pommes de terre avec de la tarte à la rhubarbe, où la lumière n’est pas là du tout ou là tout le temps. Sans être excessif, ces habitants me semblent loufoques et fantasques, à la fois bruts (comme bois) et suffisamment raffinés pour tous écrire des contes et des poèmes. Chaque fois que je lis un roman islandais, les gens écrivent des journaux et des poèmes, se les lisent, les publient dans les journaux ou dans des maisons d’édition locales. Je suis fascinée par cette tradition littéraire qui semble populaire et identitaire. 

Les Français la baguette et le romantisme ; les Islandais la tarte à la rhubarbe et la poésie.

Elle porte une trousse contenant des forceps et du camphre, à cette époque de l’année où le temps se fige pour laisser la place à deux mois d’éternité.

Il est encore question de lumière, de tempête et de vies dans le dernier roman traduit en français de Audur Ava Olafdóttir, La vérité sur la lumière. C’est un roman d’ambiance d’abord, l’histoire est lente, douce et comme les autres j’ai eu l’impression de m’immerger dans un tableau poétique, dans la lignée familiale de ces femmes, de nombreuses sage-femmes. 
L’histoire est linéaire et décousue à la fois, avec des personnages qu’on croise, décroise et qu’on oublie. La narratrice se réveille doucement au fil des pages, comme une fleur qui éclot, comme la lumière qui se lève entre midi et trois heures dans la période juste avant Noël en Islande.
On dit que l’homme ne se remet jamais d’être né. Que l’expérience la plus difficile de la vie, c’est de venir au monde. Et que le plus difficile ensuite, c’est de s’habituer à la lumière.
Il y a peu de dialogues dans les romans de cette autrice, et ils sont réduits à leur exacte épure. La justesse des mots, l’économie des lignes. Le contraire de ceux de Sally Rooney, à l’autre extrémité du curseur. Je les adore tout autant, à croire que je suis une dialogophile* extrémiste.

-       Il était seul ?
-       Oui.
-       Et tu ne lui as pas demandé ce qu’il veniat faire ici ?
-       Non.
-       Tu lui as parlé des prévisions météo ?
-       Non, je n’y ai pas pensé.

Je suis une inconditionnelle de Audur Ava Olafdóttir, j’ai tout lu, tout acheté et tout adoré. Elle est dans une des dernières newsletters des Glorieuses et c’est chouette de la lire en conversation, c’est comme dans ses romans.

Inconditionnelle et obsessionnelle pour Audur Ava :
Quand j’avais lu en 2016 le rouge vif de la rhubarbe , moi aussi j’ai fait dans l’épure !
Mais pas en 2014 avec l’exception.
 
Et un poème tiré du livre 

La mort n’est rien
Elle ne compte pas
Je suis simplement passé dans la pièce à côté
Et rien n’a changé.


 * ce mot n’existe pas .

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Vivre en poésie

Dîner à l'arbre vagabond Il y a un an à cette époque de l'année, je recevais une carte postale avec quelques lignes de Ito Naga, que je ne connaissais pas. je me suis émue de sa poésie. Comment aurais-je pu faire autrement ?  D'autres que moi ont tissé des liens entre Ito Naga (j'adore la sonorité de ce nom), les Editions du Cheyne, une implantation géographique, un festival de lecture et des gens que j'aime... ou devrais-je dire : ont lancé leur filet et m'ont (forcement) attrapée?  je sens n'est pas je sais  je sens décrit l'autre moitié du monde  Ito Naga- Je sens Je ne pouvais pas ne pas y aller.  Je ne pouvais pas ne pas aller là où se mêlent amitié, poésie, librairie et... cerise sur le gâteau :  montagne. Je suis assez facilement cernable. Une proie facile. Laissez-moi dans une librairie j'y passe du temps. Laissez-moi dans une libraire dédiée à la poésie j'y reste longtemps.  Laissez-moi dans le coin poésie d'une librairie à dîner ave...

Passagères secondaires de nos vies

Gaspésie - 2023 Un nouveau sujet passionnant sur lequel je ne m'étais jamais penchée : les assurances automobiles. A mon grand désavantage en fait et qui au final se traduit par une dépense supplémentaire. Pas une grosse dépense, rien qui ne soit insurmontable, c'est plutôt le système, la façon dont il est conçu et dont on l'utilise. On pense que c'est logique c'est sans compter les biais genre,  dans le couple, dans le système assurantiel. Le premier est que c'est mon iMari qui s'y colle. L'homme, la voiture, l'assurance qui va avec. Je me coltine suffisamment de sujets plus ou moins pénibles et au long court (les vaccins des enfants, leur suivi médical et de bien être, les vacances : où quand comment...), pour que celui-ci atterrisse chez l'iMari. Il passe tellement de temps avec ses iDevices qu'il faut bien y trouver de la rentabilité à un moment. C'est l'iMari qui prend l'assurance automobile. La voiture est à son nom (d'a...

NI tout à fait le même, ni tout à fait un autre

Noah Wyle, 30 ans d'écart Comme je suis quelqu'un de toujours en avance sur mon temps, j'ai regardé la semaine dernière mon premier épisode de Urgences (ER en VO).  La première saison est sortie en 1994 (aux USA), je suis exactement 32 ans plus tard. Ce qui est drôle (ou pas) c'est que la toute première série que j'ai découverte c'était en 2010 et cétait Dr House (sorti en 2004) en même temps que Desperate Housewives (aussi sorti en 2004), vitrine de notre vie en Chine.  Je n'étais pas en avance sur la notion de série,  je découvrais le concept après tout le monde avec 10 ans de retard. L'avantage,c'est que toutes les saisons de ce qui m'était recommandait étaient disponibles. En DVD piratés chinois, ou en téléchargement illégal à l'époque, les abonnements Netflix et autres n'existaient pas encore. J'ai appris une chose en regardant les séries américaines  - quelles qu'elles soient : la série est l'éducation des masses. Il s...